¿lo what?
Abril 30th, 2008Tiempo atrás comentamos en otro post sobre las contradicciones entre los discursos y los hechos. En ese caso, sobre el discurso acerca de la defensa del idioma castellano y el hecho de recurrir al inglés para promociar esa defensa del castellano.
Pues bien, hoy, recorriendo Second Life, tuve la fortuna de descubrir que SL Argentina se había mudado a una nueva isla. Por ende, con curiosidad, fui a hacerle una visita al nuevo lugar de esta comunidad argentina.
El lugar es lindo, está bien armado y cuidado, aunque he notado que ahora apunta más a ser un gran emprendimiento comercial que a cumplir el objetivo original de ser el lugar de ayuda gratuita para los residentes argentinos, y eso es una lástima ya que en el pasado han gastado mucha saliva pregonando la persecución de este objetivo.
Y lo dicho se puede notar en que, siendo un lugar argentino, supuestamente dedicado a argentinos, donde muchos tienen problemas con el idioma ya que la mayoría de cosas en Second life están indicadas o explicadas en inglés, es lógico pensar que aquí se haría hincapié en el uso del castellano para hacerle la vida más fácil a sus miembros.
Sin embargo, esto no es así. Apenas llegado, me encontré con la primer desagradable sorpresa, un par de carteles con las normas del lugar, uno en inglés, correctamente redactado, y otro en ¿castellano?, con gruesos errores de estructuración gramatical y ortográficos que, como dijo una amiga, da vergüenza ajena tener que leerlo, por ende me tomé el atrevimiento de sacarles una foto para compartirlo con nuestros lectores.

Normas en Inglés
En mi mal inglés, este cartel, traducido al castellano, dice:
- No se permiten scripts espías ni scripts que causen excesivo lag.
- No hostigar ni acechar
- No hostigar sexual ni racialmente
- No gritar (chatear en Mayúsculas)
- Por favor, respete la privacidad ajena: no vuele hacía los skybox (casas en el cielo) de otros propietarios sin permiso previo
- No están permitadas las armas: efectuar disparos o el uso de orbs de combate, arrojar basura o dejar objetos no deseados en terrenos ajenos esta absolutamente prohibído y pueden causar la expulsión (BAN).
- NO ESTA PERMITIDA LA PROSTITUCION EN TODOS LOS SIMS, PROMOCIONARLA ESTA TOTALENTE PROHIBIDO.+
-No se permiten líneas de BAN (prohibición de acceso). Si quiere proteger su terreno, por favor, utilice el ”Psyke´s Security Orb” (un producto de seguridad) o alguno similar y agregue al administrador del SIM en la lista de autorizados, como así también a sus vecinos directos.
- Haga amistad con sus vecinos y trate de socializar.
Ahora bien, cuando miramos el cartel escrito en ¿castellano?, nos encontramos con esto:

no scripts espias, no scripts que causan lag, no gritar, por favor respete la privacidad de los otros.
no vuele a las casas en el cielo en la tierra sin el dueno autorizacion no se permite ningun tipo de discriminacion, sexual, racista o relijiosa, respete la privacidad de los otros
NO INSULTAR, NO ARMAS DE NINGUNA CLASE SERA PERMITIDO (INMEDIATO VAN SI ESTO OCURRE) NO DEJAR BASURA NI OBJETOS DE NINGUNA CLASE Y NO SE PERMITE NINGUNA CLASE DE PROPAGANDA, NO PROSTITUCION, NO LINEAS DE VAN
SI DECEA PROTEJERSE USE PSYKE´S SECURITY ORBIT Y EL DUENO O DUENOS DE LA ISLA DEBE ESTAR AUTORIZADO ASI COMO SUS VECINOS CERCANOS (TODO LO ESCRITO EN MAJUSCULAS ES CONDICION DE UN VAN INMEDIATO SIN AVISO)
haga amigos y gose de un buen rato con sus semejante ese es nuetra meta.
Convengamos que luego de leer eso, muchas ganas de hacer amigos y socializar no deben quedar, pero, en fin, sigamos con el tema puntual.
Entonces, uno se encuentra con esto en un lugar donde se supone que es primodial el buen uso del idioma castellano y, peor aún, donde sus administradores se autoproclaman representantes de la comunidad argentina en Second Life y ve que esta es la imagen que daremos al mundo….. realmente para llorar.
Pero aquí no termina todo, caminando un poco mas por el lugar, uno se puede encontrar con carteles indicadores de algunas actividades… ¡en inglés! como podrán ver en las siguientes fotografías:

Sandbox (Caja de arena) “privado” de SL Argentina (recordemos, es un lugar de ayuda a residentes, el hecho que no sea público limita mucho su utilidad en cuanto ayuda).

Cine en SL Argentina, podemos ver la amplia difusión que se le da al cine nacional haciendo propicia su difusión.

Cartel indicador de la pista de patinaje.
Eso si, el lugar tiene diseminadas varias alcancías para que quienes lo deseen puedan realizar donaciones para ayudar a mantener económicamente el lugar y aquí el pedido de ayuda económica esta en perfecto castellano.
Y para finalizar, si uno mira la descripción del lugar en sus propiedades se encontrará con esto:
The New “SL Argentina” Island, Beach, Shoping, Disco, Amusement Park, Church, Romantic Park, Help Center, Art Center, Free Shop
hermosamente redactado en inglés.
En fin, cosas vedere que non comprendere.
SaludOS/2

